Hogyan szeretett Amerika To Wong Foo-ba
1995-ben Wesley Snipes egy bankképes akcióhős volt, egyenrangú Sylvester Stallone-val. Patrick Swayze szívtipró volt, aki magával ragadta a közönséget Szellem és Piszkos tánc . AIDS volt az vezető halálok 25 és 44 év közötti amerikaiaknak. Ez volt az az év is, amikor mindkét sztár ruhát és parókát öltött az évtized egyik legkedveltebb tábori klasszikusává, Wong Foo-nak, köszönünk mindent! Julie Newmar . Május 28-án a Shout! Gyár elengedi a film kibővített kiadása, további felvételekkel, kommentárokkal és egy készülő figurával, éppen a Pride hónap és a Stonewall Riots 50. évfordulója alkalmából.
Bár az édes, bölcsen roppanó vígjáték alig foglalkozik vitákkal, Wong Foo-nak vízválasztó pillanatot jelent a filmvásznon való furcsa ábrázolás terén, mint a nagy sztárok főszereplésével készült stúdiófilm – nem csak meleget játszó, hanem magassarkúban is –, amely az első két hetében a kassza élére került. A Douglas Carter Beane drámaíró által írt országúti kapribogyó követi Swayze anyai Vidát, Snipes gúnyos Noxeemáját és a védnökük, Chi-Chi-t (a szerepet kifejezetten John Leguizamónak írták) Manhattantől Hollywoodig, hogy versenyezzen a Drag Queenért. az év ... ja. Amikor autójuk tönkremegy a semmi közepén lévő városban, egy hétvégét azzal töltenek, hogy felpörgetik a nőket, és erősen felfegyverkezzék a férfiakat, faji, osztály- és nemi vonalak közötti kapcsolatokat erősítve, mint a Dust Bowl tündérkeresztanyja. A cím Julie Newmar színésznő aláírt fényképéről származik, amelyet Vida egy kínai étterem faláról szed le, mielőtt útnak indulnának. A furcsa ikonok közül rengeteg van, RuPaultól, Lady Bunnytól és Candis Cayne-től a pislogó és hiányozni fog Naomi Campbellig.
Nem arról van szó, hogy a hollywoodi vezető férfiak korábban nem csináltak húzást. Jack Lemmon és Tony Curtis 1959-ben összebújtak Van, aki forrón szereti, és Dustin Hoffmant irigyelték az előkelő karriervörös hajúak 1982-ben Tootsie . Robin Williams éppen készült Mrs. Doubtfire három évvel korábban – tanácsolta Steven Spielberg készíti Wong Foo-nak, de továbbadta a főszerepet (állítólag azért, mert Williams úgy gondolta túl szőrös játszani Vidát). De Wong Foo-nak más volt. A szereplők valójában drag queenek, nem pedig heteroszexuális férfiak, akik női ruhákat használnak álcázásként, hogy megszerezzék, amit akarnak (ez általában a lány). Bár Leguizamo Chi-Chi-je az egyetlen, akinek szerelmi kedve van (Jason London ócska Bobby Ray-jében), mindhárom férfiról úgy tartják, hogy meleg. Wong Foo-nak szintén nem kerülhette el az összehasonlítást Priscilla, a sivatag királynőjének kalandjai , egy ausztrál road-trip vígjáték két drag queenről és egy transz nőről, amely egy évvel korábban jelent meg. Wong Foo-nak már gyártásban volt, és ez volt az első ilyen jellegű hollywoodi kiadás.
'Wong Foo-hoz'Univerzális képek
Amikor a királynők triója kiválaszt egy járművet, hogy becsapja őket országszerte, egy ősrégi döntést kell hozni, ahogy Vida mondja, stílus vagy anyag között. Wong Foo-nak jobban szereti az előbbit, mint a későbbieket, amit az is bizonyít, hogy a szereplőit soha nem látják húzódzkodva a nyitósorozatot követően (és igen, hálóingben és parókában járnak az ágyban). Ha férfiként tárták volna fel magukat a városlakók előtt – Noxeema és Chi-Chi esetében pedig fekete és latin meleg férfiakként –, akkor egy teljesen más filmet kapnánk. Ahogy van, Wong Foo-nak rájátszik a nézők hitetlenségének felfüggesztésére (különösen Swayze és Snipes egyértelműen felismerhető női köntösük alatt), és megengedi annak a fantáziának, hogy a drag queen-személyeknek külön, mesés életük van az alattuk lévő férfiaktól. Ez az a fajta felfokozott képzelőerő ez sok olyan történetet jelent a meleg férfiakról, amelyeket akkor adtak ki, amikor oly sokan haltak meg a való világban.
Hogy Wong Foo-nak ’s húzós teljesítménye töretlen marad a film egészében, ami még jobban felerősíti a filmben a szépségre és a mesterkéltségre helyezett rendkívüli hangsúlyt. A királynők összerándulnak, amikor a háziasszonyuk (Stockard Channing alakítja) felkapcsolja a szoba felső lámpáját. Színes dobásokba borítják falait egy átalakító montázsban, amely a Csodanő főcímdal. Channing karakterét a férje megverte, Chi-Chit pedig majdnem csoportosan megerőszakolja a fenyegető helyiek falkája. Ám a gazemberek gyorsan felbukkannak hollywoodi erős embereinktől, akik álruhában vannak, és a történet soha nem húzódik meg sokáig a sötét sarkokban.
Nem úgy mint ' tiszta tábor , vagy olyan művészet, amely akaratlanul is túl van a csúcson – mint Showgirls alig hetekkel később megjelent – Wong Foo-nak nagyon is tisztában van iróniájával. A Swayze és a Snipes egyaránt a kasszában készült húzók voltak, akik hipermaszkulin és romantikus főszerepeikről ismertek; a komédiát tápláló része az az észlelt inkongruencia, hogy húzódzkodóba öltöztetik őket. Egy különösen ihletett kacsintás akkor történik, amikor egy női kosárlabdacsapattal találkoznak egy motelben, és Noxeema simán elsüllyed a pályán, visszahívás Snipes szerepére a filmben. A fehér férfiak nem tudnak ugrani néhány évvel korábban. A Beeban Kidron által érzékenyen rendezett három színész egyike sem majmolja meg szereplői nőiességét, és nem játssza őket másként, mint valódi, szelíd emberként.
'Wong Foo-hoz'Univerzális képek
Utólag, Wong Foo-nak inspirált meggyőző olvasmányok mint a transznarratíva váltakozó fajtája. A film nyelvezete és a nemek közötti eltérések megértése kétségtelenül korlátozott, mint korának terméke. Ahogy Noxeema híresen kimondja az újonc Chi-Chi számára: Amikor egy heteroszexuális férfi felvesz egy ruhát, és megkapja a szexuális rúgásokat, akkor transzvesztita. Amikor egy férfi egy nő, aki a férfi testében van, és egy kis műtéten esik át, akkor transzszexuális. Amikor egy meleg férfinak van út túl sok divatérzék az egyik nemhez, ő egy drag queen. De a film saját jellemzései hajlamosak elmosni a határokat a húzódzkodás mint tudatos előadás és a vágyuk között, hogy ténylegesen nőként lássák éjjel-nappal. Mindhárman kizárólag nőnemű névmásokat használnak, és csak sértésnek nevezik egymást férfinak. Amikor lopva lekapják Vida parókáját, lefagy, mint akit kiszolgáltattak és megbontottak.
Wong Foo-nak Lehet, hogy kevésbé pontosan ábrázolja azokat a meleg férfiakat, akik egyben drag queen-ek is, keverve a queer tapasztalatok iterációit, amelyek általában egyértelműbb különbségeket mutatnak a való világban, és amelyekhez ma már árnyaltabb a nyelvezet. De ez egy olyan receptet tartalmazott, amely tartós vonzerővel bírt a mainstream közönség és a vonzerő hívei számára egyaránt. Jó közérzetet keltő üzenete és szinte abszurd happy endje mind a film meseszerű ízének része, amely egy lopakodó gyógyszert ötvöz három kanál cukorral. Reméljük, hogy azok az amerikaiak, akik nem látnának filmet három drag queenről, elmennek, mert Wesley és Patrick, Bruce Cohen producer. mondta Az Ügyvéd amikor Swayze megjelent a borítóján, hogy reklámozza a filmet. Az az álmunk, hogy az emberek megváltoztassák gondolkodásmódjukat, amikor látják ezt a filmet. Maguk ellenére beleszeretnek ezekbe a srácokba.